Ilusiones navideñas

Después de más de un año en Chile, tenemos un español mucho más rico. Hemos ido incorporando hartas palabras a nuestro vocabulario, e incluso se nos ha pegado un poco el acento agudo de los chilenos y el tono cantadito del sur. Pero ahora el verdadero problema que tenemos es con las expresiones nuestras que aquí no usan, algunas tan básicas como “hacer ilusión“. La intentamos sustituir por alegrarse, emocionarse, pero ninguna expresa exactamente lo mismo.

Así que no hemos conseguido explicar a ningún chileno la ilusión que nos hace pasar la navidad en casa.

navidad

Anuncios